|
Šuppiluliuma et la veuve du pharaon |
Histoire d’un mariage manqué |
|
Par Jacques Freu |
L'auteur de ce livre retrace une aventure extraordinaire survenue au 14e siècle avant notre ère : une reine d'Egypte, dont l'identité est discutée, et identifiée d'après l'auteur à la veuve de Toutankhamon a écrit au roi hittite dont elle voulait épouser le fils. Seul le texte hittite parle de ces événements, mais des fragments de lettres permettent d'en montrer la réalité. L'échec de cette tentative et la mort du prince hittite ont entraîné une véritable guerre de cents ans entre les deux puissances dont la bataille de Qadesh a été l'épisode le plus fameux. Une réconciliation a suivi ce conflit et Ramsès II a épousé la fille du roi Hattusili III. |
|
La civilisation hittite est la plus ancienne civilisation indo-européenne connue aujourd'hui. Elle a pour cadre l'Anatolie du 2e millénaire av. J.-C. Cette civilisation, encore peu connue du public français, a joué pourtant un rôle déterminant dans le développement des sciences humaines au cours des cent dernières années. Aujourd'hui, Michel Mazoyer, enseignant de langues anciennes à Paris 1, nous propose de nous faire découvrir, à travers la mythologie, le Dieu Télipinu, une divinité importante du panthéon hittite. |
|
|
L'auteur renouvelle en grande partie les interprétations retenues jusqu'à présent, concernant ce dieu ; il démontre que le dieu Télipinu n'est pas seulement un dieu agraire, mais un dieu fondateur, et que les mythes où ce dieu apparaît constituent les étapes de la fondation du royaume hittite. Enfin cédant au comparatisme l'auteur établit de nombreux parallèles suggestifs entre le Télipinu fondateur et Apollon archégète qui susciteront l'intérêt des comparatistes. Ce livre toujours d'une grande clarté intéressera autant un public désireux de s'initier aux arcanes d'une civilisation parfois oubliée qu'un public plus spécialisé s'intéressant à l'histoire des religions et à la grammaire des langues indo-européennes. |
Aux racines du Proche-Orient arabe, ou Manarades, |
Edité Paris, Geuthner, 2003, 337 pages. |
|
Présenter les Manarades de Manar Hammad n’est pas chose aisée. Cet exercice académique ne se prête que fort peu au style délibérément non universitaire du livre. Celui-ci se réclame d’un genre littéraire nouveau, celui des écrits nés sur le réseau et pour le réseau électronique. Donc pas de note ou de notice bibliographique qu’on attendrait certes, étant données la spécialisation et l’érudition de certains thèmes abordés, mais qui, selon l’auteur, sont devenues hors de propos. Donc aussi un aspect fragmenté et kaléidoscopique. Mais qu’on ne s’y trompe pas, d’une part un fil d’Ariane nous guide, à savoir le problème du croisement des cultures, d’autre part, la rigueur et la méthode ne sont pas absentes. Le livre se présente en effet comme une série de courts essais sous-tendus par la sémiotique et nourris d’expérience et de culture (la liste des références, sous toutes sortes de formes, proposée à la fin du livre, est impressionnante). C’est ce qui rend ce livre original et passionnant : l’auteur est impliqué dans les sujets qu’il traite et il a impliqué des interlocuteurs (parmi lesquels, il y a ceux du net). Le lecteur lui-même est explicitement convié, au-delà de la lecture du livre, à ce dialogue des cultures...... |
|
Communication de Sasson Jack M. |
This brief study provides a clear an succinct overview of the role women |
Communication de Sasson Jack M. |
This sumptuous book traces the rise and fall of one of the ancient world's largest and richest empires. Encompassing a rich diversity of different peoples and cultures, Persia's Achaeminid Empire flourished between 550 and 331 B.C. The empire originated with Cyrus the Great (559-530 B.C.) and expanded under his successors, who ruled from the royal capitals of Susa |
|
|
|
|
Editions de l’Harmattan |
|
Le lydien est une langue indo-européenne appartenant au groupe anatolien, à l'instar du hittite, du louvite, du palaïte, du lycien ou du carien. Il fait partie des langues à faible attestation : il n'en existe qu'une centaine d'inscriptions, dont certaines sont fort dégradées, et qui sont datées des VIlle-lIe s. av. J.-C. Ces conditions de conservation expliquent en grande partie les nombreux points de discussion qui subsistent dans les études lydiennes. Dans tous les cas contestés, ce livre présentera systématiquement les diverses théories en présence et proposera dans certains cas des réponses originales. |
Après une description du matériel linguistique à la disposition des chercheurs, le premier domaine abordé sera la phonétique. Le vocalisme et le consonantisme feront l'objet d'une étude détaillée, comportant le relevé systématique des phonèmes et la reconstitution de l'histoire de ces phonèmes du proto-indo-européen au lydien en passant par l'anatolien commun. |
La seconde section sera consacrée à la morphologie, avec l'analyse de la flexion et de la formation des noms, des pronoms et des verbes. |
|
Phonétique et morphologie de la langue lydienne |
À travers cette contribution à l'étude de la grammaire lydienne, l'auteur entend illustrer les multiples difficultés que recèle encore cette langue : la poursuite de l'examen minutieux des textes, la confrontation avec les autres langues anatoliennes et la découverte de nouvelles inscriptions permettront sans doute aux chercheurs d'affiner leur connaissance de ce corpus obscur à plus d'un titre. |
|
Paul Veyne, L'Empire gréco-romain |
Parmi le bon millier de manuscrits trouvés entre 1947 et 1963 près de la mer Morte, à Qumrân et aux alentours, on a recueilli une centaine de documents araméens d’inspiration biblique plus ou moins directe. Ces écrits non bibliques nous font connaître l’exégèse juive des époques perse, hellénistique et romaine. |
Textes araméens de la mer Morte |
Dans un but didactique, le texte original a été vocalisé selon le système massorétique. En plus de sa traduction littérale, chacun des documents est précédé d’une courte présentation, complétée de notes et de remarques philologiques. |
Ce recueil est destiné à tous ceux qui sont initiés à l’araméen biblique et qui s’intéressent à la littérature juive antérieure à la fixation du canon judaïque, pas avant la fin du premier siècle de notre ère. |
Les textes choisis offrent un échantillonnage de la diversité littéraire: targoumique, midrashique, apocalyptique, testamentaire, apocryphe, pseudépigraphique et astrologique. Y sont jointes quelques lettres retrouvées non loin des grottes de Qumrân dans le wâdi Murabba’at ; elles font partie de la correspondance du leader de la seconde révolte juive, Bar Kokhba. |
Collection Langues et cultures anciennes, 5 |
www.safran.be |
Communication de Jack Sasson. |
The Ugarit-Verlag would like to announce the publication of: |
Éléments de phonétique, de morphologie et de syntaxe |
Le but de l'étude comparée des langues |
de Jean-Claude HAELEWYCK |